Outros instrumentos Europass
Europass - Suplemento ao diploma
A Comissão Europeia, o Conselho da Europa e a UNESCO/CEPES criaram um modelo para o
suplemento aos diplomas, tendo em vista promover a transparência e o reconhecimento das qualificações de ensino superior, quer para fins académicos quer profissionais. Para obter informações sobre este instrumento deverá consultar o
NARIC (centro de informações especialmente vocacionado para esclarecer os cidadãos em matéria de reconhecimento de diplomas e títulos estrangeiros).
O Europass-Suplemento ao Diploma é um documento bilingue (escrito em português e em inglês), emitido pela entidade competente que conferiu o diploma.
Poderá ainda aceder a um
exemplo de um
Europass- Suplemento ao Diploma.
Europass - Mobilidade
O Europass - Mobilidade destina-se a registar, num modelo comum europeu, um percurso de aprendizagem.
Trata-se de um documento pessoal que regista o percurso europeu de aprendizagem específico do seu titular e que lhe permite comunicar mais facilmente o fruto de tal experiência, sobretudo em termos de competências adquiridas.
O Europass - Mobilidade é preenchido pelas organizações de envio e de acolhimento envolvidas no projecto de mobilidade, numa língua acordada entre elas e o interessado.
Os seus detentores podem pedir a sua tradução para uma segunda língua, escolhida entre as línguas praticadas nos países das entidades envolvidas, ou, ainda, para uma terceira língua europeia, ficando essa responsabilidade a cargo da entidade de envio.
Poderá ainda aceder a um
exemplo de um
Europass-Mobilidade.
Passaporte de Línguas Europass
O Passaporte de Línguas Europass foi desenvolvido pelo Conselho da Europa como parte do Portfólio Europeu de Línguas que é constituído por três documentos:o Passaporte de Línguas, a Biografia Linguística e o Dossier.
O Passaporte de Línguas Europass permite-lhe descrever as suas competências linguísticas, fundamentais para efeitos de aprendizagem e trabalho na Europa.
Poderá ainda aceder à
Pasta Europass.